Осенний дождик плачет о тебе,
Грустят дождинки, головы повесив...
Спасибо, что была в моей судьбе,
Под трудности мои подставив плечи.
Ушла туда, в небесный дальний край,
Земле оставив горе, боль и слёзы.
Ты у Отца спокойно отдыхай,
Пока у нас ещё бушуют грозы.
А я с дождём поплачу о тебе
И грусть вплету в ковёр листвы осенней...
Спасибо, что была в моей судьбе,
До встречи, дорогая, до сретенья.
Мы у Отца обнимемся с тобой,
Скажу всё то, что здесь я не успела
И новый стих небесною хвалой
Там зазвучит легко, свободно, смело.
Печально мелкий дождь в окно стучит
И небо затянуло серой мглою.
А телефон молчит... молчит... молчит...
И осень обнимает тишиною.
Как будто стало пусто на земле,
Ушла, забрав души моей частицу.
За то, что ты была в моей судьбе,
Хочу тебе я низко поклониться.
Г. Мерзлякова
…............................................................
Галина Мерзлякова,
г. Киров Россия
Стихи пишу давно, вышли два сборника "Прославляю Тебя из огня" и "Подари мне, Господь, небеса" Готовится к выпуску третий.
Благодарю Господа за великую милость ко мне. e-mail автора:galya.merzlyakova.55@mail.ru
Прочитано 1210 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.